Définitions

Surmonter employé comme verbe

  • Monter au-dessus.
    • Se placer, s'élever, régner au sommet, au-dessus. — Note : Dans ce sens on l'emploie surtout en termes d'architecture et de décoration.
      • Vaincre ; dompter.
        • Figuré
      • Surpasser. — Note : Dans ce sens il ne se dit que quand il y a une sorte de concurrence, d'émulation, de lutte.

        Exemples

        Sa face, camarde comme celle d'un dogue, était surmontée d'un réseau en fils d'écorces; il portait un ceinturon en peau de léopard […].

        — Gustave Flaubert, Salammbô, p.194, Michel Levy frères, 1866

        Au déluge, l'eau surmonta de quinze coudées les plus hautes montagnes.

        — Gustave Flaubert, Salammbô, p.194, Michel Levy frères, 1866

        Les grandes cornes qui surmontent la tète du bouc, et la longue barbe qui est suspendue à son menton, lui donnent un air bizarre et équivoque : […].

        — Georges-Louis Leclerc de Buffon, Œuvres complètes, tome 3, page 602, Furne & Cie - París, 1842

        De là l'importance décorative donnée dans les églises baroques à la chaire, aux confessionnaux et à l'autel que surmonte un baldaquin.

        — Paul Claudel, L'œil écoute: La peinture hollandaise, la peinture espagnole, écrits sur l'art, Gallimard, 1964, p. 198

        C'était une brasserie animée, refaite à neuf il y a longtemps, avec de grands miroirs muraux et un comptoir en pacfung, brillant et lustré, que surmontaient des étagères où étaient alignées toutes sortes de bouteilles.

        — Jean-Philippe Toussaint, L'Appareil-photo, Éditions de Minuit, 2013

        Dans le domaine de la Parémiologie contrastive, un des principaux obstacles à surmonter est d'obtenir une équivalence parémiologique en vue d'analyser les parémies dans différentes langues de travail.

        — Julia Sevilla Munoz, Les proverbes et phrases proverbiales français, et leurs équivalences en espagnol, ‎2000, dans Langages, 34e année, n° 139, (2000), La parole proverbiale, p.100

        Surmonter sa colère, sa haine, son amour.

        — Julia Sevilla Munoz, Les proverbes et phrases proverbiales français, et leurs équivalences en espagnol, ‎2000, dans Langages, 34e année, n° 139, (2000), La parole proverbiale, p.100

        Surmonter tous les obstacles, toutes les difficultés.

        — Julia Sevilla Munoz, Les proverbes et phrases proverbiales français, et leurs équivalences en espagnol, ‎2000, dans Langages, 34e année, n° 139, (2000), La parole proverbiale, p.100

        Il faut se surmonter, Il faut se dominer.

        — Julia Sevilla Munoz, Les proverbes et phrases proverbiales français, et leurs équivalences en espagnol, ‎2000, dans Langages, 34e année, n° 139, (2000), La parole proverbiale, p.100

        Il a surmonté tous ses concurrents.

        — Julia Sevilla Munoz, Les proverbes et phrases proverbiales français, et leurs équivalences en espagnol, ‎2000, dans Langages, 34e année, n° 139, (2000), La parole proverbiale, p.100

        Surmonter quelqu'un en générosité, en science, en éloquence, en valeur.

        — Julia Sevilla Munoz, Les proverbes et phrases proverbiales français, et leurs équivalences en espagnol, ‎2000, dans Langages, 34e année, n° 139, (2000), La parole proverbiale, p.100