Définitions

ôter employé comme verbe

  • Tirer une chose de la place où elle est. — Note : Se dit aussi en parlant des personnes et des animaux.
    • Enlever, déposer, en parlant des différentes parties du vêtement.
      • Ravir, enlever, prendre quelque chose à quelqu'un, l'en priver.
        • Faire cesser, faire passer, délivrer quelqu'un de quelque chose qui l'incommode.
          • Retrancher.

            Exemples

            On plante les tulipes depuis la mi-Octobre jusqu'à la fin de Novembre. Examinez bien vos oignons avant de planter ; ôtez ceux qui sont malades ; […].

            — Louis Liger, La nouvelle maison rustique, ou Économie générale de tous les biens de campagne, 10e édition revue & augmentée par Henricus Bernier, Paris : Samson, 1775, vol.2, p.303

            Faites raidir les tranches de bacon dans une poêle antiadhésive. Ôtez du feu et laissez refroidir.

            — Anne Garnier Carole Dufour, Le nouveau régime booster métabolique : Brûler plus de graisses sans effort, Éditions Leduc.s, 2019

            Ôtez-vous du chemin.

            — Anne Garnier Carole Dufour, Le nouveau régime booster métabolique : Brûler plus de graisses sans effort, Éditions Leduc.s, 2019

            Ôtez-vous de cette place.

            — Anne Garnier Carole Dufour, Le nouveau régime booster métabolique : Brûler plus de graisses sans effort, Éditions Leduc.s, 2019

            Ôtez-vous de mon soleil.

            — Anne Garnier Carole Dufour, Le nouveau régime booster métabolique : Brûler plus de graisses sans effort, Éditions Leduc.s, 2019

            Sa casquette à carreaux lui attirant des quolibets, il l'ôta timidement […].

            — Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928

            Elle ôte sa robe et va en chercher une autre : une jupe sombre et une chemisette.

            — Henri Barbusse, L'Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908

            Ôter ses chaussures à quelqu'un.

            — Henri Barbusse, L'Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908

            Ôter sa chemise, son veston, son pantalon, ses bas, sa cravate, ses gants.

            — Henri Barbusse, L'Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908

            Ôter son chapeau à quelqu'un : Le saluer en se découvrant la tête. On dit plutôt aujourd'hui Tirer son chapeau.

            — Henri Barbusse, L'Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908

            Les esclaves africains l'avaient bien compris. Ils avaient compris que l'esclavage leur ôterait leur humanité, qu'il ferait d'eux non plus des êtres, mais des choses.

            — Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320

            Ils voulaient lui ôter la vie. — On lui a ôté son emploi, sa place, la moitié de ses appointements.

            — Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320

            Je ne veux point vous ôter le plaisir de faire telle chose.

            — Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320

            Cette maladie lui a ôté l'usage de la parole. — Ne m'ôtez pas la bonne opinion que j'ai de vous.

            — Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320

            Ces cachets sont ce qu'il y a de meilleur pour ôter la fièvre.

            — Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320

            Cette benzine ôte les taches.

            — Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320

            Ôtez-moi cette inquiétude, cette incertitude.

            — Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320

            Ce morceau de bois est trop long, il faut en ôter cinquante centimètres.

            — Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320

            Ôter une branche d'un arbre.

            — Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320

            Qui de six ôte deux, reste quatre.

            — Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320

            Ôtez la santé et la paix de l'âme, vous ôtez tous les plaisirs de la vie.

            — Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320